25/2/13

La actualidad de Gramsci

Giuseppe Vacca

La vitalidad de Gramsci está confirmada por la creciente atención a su pensamiento y a la difusión de sus escritos, en primer lugar, de los Cuadernos de la cárcel. En 1990, la fundación Instituto Gramsci publico la bibliografía gramsciana internacional. Esta abarca hasta 1988 y recoge más de 6 mil voces. La mitad la constituyen escritos de los años ochenta.

Gramsci es el pensador italiano del siglo XX mas traducido en el mundo. De los Cuadernos de la cárcel, su obra mayor, existe desde hace tiempo una traducción al español, basada en la edición temática en seis volúmenes, la primera edición italiana, publicada por Einaudi entre 1948 y 1951. La edición cronológica, realizada en los años sesenta, bajo el cuidado de Valentino Gerratana
y del Instituto Gramsci, apareció en 1975.

Esta pone más en evidencia que el pensamiento de Gramsci se coloca en la encrucijada de los grandes problemas del siglo XX, se desarrolla en la confrontación con las corrientes principales del pensamiento contemporáneo y realza la figura de un gran pensador, no solo italiano, sino internacional. La edición cronológica impulso los proyectos de traducción de los Cuadernos... en varias lenguas, en primer lugar de la francesa (por la editorial Gallimard). Recientemente, han comenzado a aparecer las traducciones estadounidense, alemana y japonesa; además, están en estudio antologías de los Cuadernos en varias lenguas del subcontinente hindú y en el mundo árabe; en catalán y en portugués. Finalmente, la llegada de Gorbachov abrió el camino para la publicacion de los Cuadernos... en lamente a nuestra i Rusia, donde han comenzado a aparecer desde hace dos anos, traducidos de la primera edicion italiana de 1948-1951.