17/2/11

Antepasados esclavizados, descendientes liberados. Investigaciones sobre Walter Benjamin

Foto:Walter Benjamin
Juan-Luis Pintos

Cuando el editor de esta monografía me invitó a participar en ella le comuniqué mi interés en volver sobre mis lecturas de Walter Benjamin y Ernst Bloch y tratar de abordar un tema que ya no estaba de moda como el de la utopía y la revolución. Al principio, intente escribir algunas páginas al estilo académico habitual con las citas de textos relevantes y su correspondiente exégesis. Pero la amplitud de la literatura sobre estos dos autores (sobre todo en la década de los setenta, pero también en los noventa) dio al traste con mi primer intento debido al tiempo necesario para elaborar un estudio riguroso sobre el tema.

Entre la literatura que fui repasando me encontré con una obra clave para realizar mi primera intención. Se trata de la obra Redención y Utopía. El judaísmo libertario en Europa central, de Michel Löwy[1].

Anna Pávlova impuso el ballet ruso en todo el mundo

Foto: Anna Pávlova

Olga Sobolevskaia

El 12 de febrero se cumplieron 130 años desde el natalicio de Anna Pávlova. De apariencia frágil, delicada y etérea, pero de carácter firme, a veces, despótico y dominante, así, en pocas palabras, fue Anna Pávlova, la célebre bailarina rusa de los inicios del siglo XX.

 Todavía la crítica considera que el ballet “El Cisne”, del coreógrafo Mijaíl Fokine con música del compositor francés Camille Saint-Saïns, fue creado exclusivamente para ella. Pávlova lo interpretó durante 25 años conquistando el público en todo el mundo. Hizo al cisne el símbolo de toda su vida. Dejó a la historia centenares de fotos donde está interpretando la muerte del cisne y una, hecha en su finca cerca de Londres, donde esta abrazando a su ave preferida como si fuera ella misma.

Recomiendan prohibir Coca Cola y Pepsi


Un grupo de expertos recomienda prohibir la Coca-Cola y la Pepsi debido a que causan cáncer, según el diario The Daily Mail.  De acuerdo con los expertos, en la producción de las citadas bebidas refrescantes es usado un colorante artificial que les da un color marrón y que contiene dos compuestos químicos cancerígenos.

Los experimentos de laboratorio con roedores demostraron que los compuestos químicos que el colorante contiene producen cáncer en los pulmones, hígado, tiroides.

Los científicos de la Universidad de California descubrieron que cinco marcas de bebidas refrescantes contienen una cantidad significativa de dichos compuestos químicos. El director del Centro Científico de Interés Público, Michael F. Jacobson, instó a los representantes de Coca-cola y Pepsi a que tomen las medidas pertinentes del caso.

Egipto y la toma del cielo por asalto


José Steinsleger

Decía el poeta guatemalteco Luis Cardoza y Aragón que la poesía es la única prueba concreta de la existencia del hombre. En este sentido, toda revolución a fondo conlleva su carga poética: Rusia (1917), China (1949), Cuba (1959), Nicaragua (1979). Cuando la voluntad de los pueblos se impone, ensueño y conciencia se conjugan en la acción. Persuadido de que “nada puede detener la marcha de los pueblos…”, llevo muchos años deshilvanando la madeja cultural y política del llamado mundo árabe. Y en obras como Orientalismo, de Edward Said, aprendí a tomar distancia de los enfoques progres, como los que tratan de entender a México desde Princeton o París.

Todo un diccionario para Gramsci


Reseña: Guido Liguori y Pasquale Voza
Dizionario Gramsciano 1926-1937. Roma: Carocci Editore, 2009)

Desde que se publicó por primera vez a partir de fines de la década de los 1940 la obra madura del marxista italiano Antonio Gramsci (1891-1937), los Cuadernos de la cárcel, esta no ha dejado de suscitar interés ni debate al respecto de su interpretación.  De hecho, la historia editorial de losCuadernos –como de la obra gramsciana en general– así como de sus distintas vertientes interpretativas es por sí misma interesantísima (ver al respecto de Guido Liguori, Gramsci conteso. Storia di un dibattito: 1922-1996).  En el fondo, todo se desprende de la naturaleza incompleta y fragmentaria de los manuscritos que componen los Cuadernos.  En efecto, esta ‘obra madura’ de Gramsci se compone de 33 cuadernos en los que este trabajó de 1929 a 1935 dentro de las cárceles fascistas mussolinianas.

La primera edición de sus escritos carcelarios en seis volúmenes, a cargo de Felice Platone y bajo la supervisión de Palmiro Togliatti, se publicó del 1948 al 1951.  La naturaleza temática de esta edición cumplía varios propósitos.  Por un lado, volúmenes ordenados a partir de temas amplios facilitaban y aligeraban el trabajo de edición de una obra cuya materialidad obliga a requerir más trabajo y esfuerzo si fuese a presentarse de forma más fidedigna.

Cata de cocuy de penca en el caserío El Chimpiro (Siquisique)

Nos vemos en Siquisique, después para El Chimpiro

Erick Antonio Jimeno, distinguido amigo, me ha hecho llegar una invitación en nombre de la Comunidad del Municipio Urdaneta del estado Lara y de los artesanos cocuyeros Isaías Vargas de la Cooperativa Ayamanes de Guamuy; Henry Ereú de la Cooperativa Casa Vieja; Leopoldo Ramos de la Cooperativa  La Ciénaga; Joaquín Evíes de la Cooperativa Cariagua; Cristóbal Marchán de la Cooperativa Agua Grande y Osny Palmera de la Cooperativa Caroana.

La oferta es muy tentadora, se trata de una cata de cocuy de penca, de los mejores cocuyes del Agave Cocui Trelease, la octava en celebrarse, y en la que participan las marcas y los más destacados cocuyeros de la región.

Cuando hablamos de amor

Renato Guttuso [Italia] El bosque del amor

Jesús Álvarez Courel

Si para entender el amor leemos a Freud, es posible que liguemos poco. La antropología tampoco rima en consonante en materia del corazón. De hecho, Marvin Harris, alejado de todo romanticismo, concluye que nuestra especie «dedica más tiempo que los demás primates al cortejo pre coital, durando las sesiones de acoplamiento más que entre estos». Como para mandarlo en una tarjeta junto a un ramo de rosas. Quizá el cortejo pre coital sea el amor que dicen los poetas.

Quien se entregue al encuentro del otro, debe llevar bajo el brazo los 20 poemas de amor de Neruda y dejar la canción desesperada para la vuelta a casa. Para adornar la prosaica biología, las mujeres han escrito los mandamientos del buen amor, aunque nosotros rompamos las tablas de esa ley con bastante frecuencia.

Refutando las nuevas normas de la Real Academia


Javier Marías 

No sé si una de las funciones, pero desde luego uno de los efectos y grandes ventajas de la ortografía española era, hasta ahora, que un lector, al ver escrita cualquier palabra que desconociera (si era un estudiante extranjero se daba el caso con frecuencia), sabía al instante cómo le tocaba decirla o pronunciarla, a diferencia de lo que ocurre en nuestra hermana la lengua italiana. Si en ella leemos "dimenticano" ("olvidan"), nada nos indica si se trata de un vocablo llano o esdrújulo, y lo cierto es que no es lo uno ni lo otro, sino sobresdrújulo, y se dice "diménticano". Lo mismo sucede con "dimenticarebbero" ("olvidarían"), "precipitano", "auguro" y tantos otros que uno precisa haber oído para enterarse de que llevan el acento donde lo llevan: "dimenticarébbero", "prechípitano", "áuguro". Del francés ni hablemos: es imposible adivinar que lo que uno lee como "oiseaux" ("pájaros") se ha de escuchar más o menos como "uasó". El inglés ya es caótico en este aspecto: ¿cómo imaginar que "break" se pronuncia "breic", pero "bleak" es "blic", y que "brake" es también "breic"? ¿O que la población que vemos en el mapa como "Cholmondeley" se corresponde en el habla con "Chomly", por añadir un ejemplo caprichoso y extravagante, y hay centenares?

Ítalo Calvino describe a Maurilia, una ciudad invisible


En Maurilia se invita al viajero a visitar la ciudad y al mismo tiempo a observar viejas tarjetas postales que la representan como era: la misma plaza idéntica con una gallina en el lugar de la estación de ómnibus, el quiosco de música en el lugar del puente, dos señoritas con sombrilla blanca en el lugar de la fabrica de explosivos. Ocurre que para no decepcionar a los habitantes, el viajero elogia la ciudad de las postales y la prefiere a la presente, aunque cuidándose de contener dentro de las reglas precisas su pesadumbre ante los cambios: reconociendo que la magnificencia y prosperidad de Maurilia convertida en metrópoli, comparada con la vieja Maurilia provinciana, no compensan cierta gracia perdida, que, sin embargo, se puede disfrutar solo ahora en las viejas postales, mientras antes, con la Maurilia provinciana delante de los ojos, no se veía realmente nada gracioso, y mucho menos se vería hoy si Maurilia hubiese permanecido igual, y que de todos modos la metrópoli tiene este atractivo más: que a través de lo que ha llegado a ser se puede evocar con nostalgia lo que era.

Hay que cuidarse de decirles que a veces ciudades diferentes se suceden sobre el mismo suelo y bajo el mismo nombre, nacen y mueren sin haberse conocido, incomunicables entre sí. En ocasiones hasta los nombres de los habitantes permanecen iguales, y el acento de las voces, e incluso las facciones; pero los dioses que habitan bajo esos nombres y en esos lugares se han ido sin decir nada y en su sitio han anidado dioses extranjeros. Es inútil preguntarse si estos son mejores o peores que los antiguos, dado que no existe entre ellos ninguna relación, así como las viejas postales no representan a Maurilia como era, sino a otra ciudad que por casualidad se llamaba Maurilia como ésta.

Italo Calvino, invisible y esencial

Foto: Italo Calvino

Silvia Hopenhayn

¿Por qué ir de vacaciones a lugares existentes? ¿No es posible acaso aventurarse en lo invisible? Vale la pena revisitar un libro hecho de vestigios en el que Italo Calvino se propuso hallar ciudades probables de una humanidad en crisis.

Para ello, se armó de un cuaderno a modo de bitácora, sin otra brújula que la de su humor. "Durante un período, se me ocurrían sólo ciudades tristes, y en otro, sólo ciudades alegres; hubo un tiempo en que comparaba la ciudad con el cielo estrellado; en cambio, en otro momento, hablaba siempre de las basuras que se van extendiendo día tras día fuera de las ciudades", explicó en una conferencia realizada el 29 de marzo de 1983, para los estudiantes de la Graduate Writing de la Universidad de Columbia.

Elevado consumo de fibras disminuye riesgos de enfermedades


La elevada ingestión de fibra procedente de granos disminuye los riesgos de muerte asociada a enfermedades cardíacas, respiratorias o infecciosas, concluye un reciente estudio.

Publicado en la revista especializada Archives of Internal Medicine, la investigación abarcó unos 400 mil adultos entre 50 y 70 años de edad, quienes respondieron cuestionarios sobre sus hábitos alimentarios y frecuencia de consumo de 126 productos específicos. Los especialistas también analizaron otros factores de riesgo como peso, nivel educativo, tabaquismo y condición de salud.

Los peligros de fallecimiento descendieron en las personas que ingerían más fibra. Los resultados indican que sus beneficios van más allá de la salud del corazón, destacó en alusión a estas conclusiones Frank Hu, de la Escuela de Salud Pública de Harvard.

Los hombres y mujeres que consumieron la mayor cantidad de fibra tenían un 22 por ciento menos de posibilidades de morir en comparación con aquellos que las ingirieron en menor cantidad, explicó en el artículo Yikyung Park, del Instituto Nacional del Cáncer.

La fibra alimentaria constituye la parte estructural de las plantas y se encuentra en todos los alimentos derivados de los productos vegetales como frutas, verduras, cereales y legumbres. El consumo actual diario es de 25 gramos para las mujeres y 38 para los hombres o 14 gramos por cada 1000 calorías.

Logran sincronizar melodías de Beethoven y Pérez Prado

Akira Miyagawa y su orquesta

El director de orquesta japonés Akira Miyagawa ha logrado un imposible: fundir la Quinta Sinfonía de Beethoven con el Mambo N° 5 de nuestro Dámaso Pérez Prado. El resultado es indudablemente creativo y original, sin andarse con cuentos en eso de aproximar lo clásico a lo popular.

El músico japonés ha demostrado que tiene mucho talento como arreglador y dentro de su fantasía musical, consiguió una versión  excelente sin destruir la identidad de las dos obras musicales. Espero los comentarios de mis nueve (9) sobrinos, que como músicos son parte integrante del Sistema Nacional de Orquestas Sinfónicas Juveniles de Venezuela.