29/11/10

Il Sahara Occidentale indipendente: l'Unione maghrebina diventerebbe una realtà



Nota de Omar Montilla
Se conoce con el nombre de Magreb, a la zona del norte de África integrada por Libia, Túnez, Argelia, Marruecos y Mauritania, a los que habría que añadir la República Árabe Saharaui Democrática, ocupada militarmente por Marruecos desde su independencia de España en el año 1.975. Estos países poseen más de 80 millones de habitantes (un 10% del total africano) y producen alrededor del 8% del petróleo que consume la Unión Europea y un 2% del que consumen los EEUU. Los países del Magreb poseen, según estimaciones de las revistas especializadas Oíl & Gas Journal y World Oíl, entre el 3.22% y el 4.2% de las reservas mundiales de petróleo y el 3.6% de las de gas natural.

Chems Eddine Chitour

I Saharawi sono i Palestinesi del Maghreb?

“Il giorno del giudizio universale, davanti alla porta del Paradiso, Dio accoglie i virtuosi e scarta i malvagi. Resta da parte un gruppo di uomini ai quali chiede di presentarsi. ‘Siamo i Saharawi’, rispondono. Ah! Allora mettetevi lì con le vostre tende mentre decido che cosa fare di voi”.

El cambio climático desde la izquierda anti-capitalista y ecosocialista

Andrés Lund Medina

I. Nuestra caída en el antropoceno

“Otro mundo es necesario. Es urgente volverlo posible antes de que el viejo mundo nos lo obstruya y arruine el planeta.”: Daniel Bensaïd, Tiempos históricos y ritmos políticos

Estamos en medio de una coyuntura socio-histórica concreta y singular que, a su vez, se encuentra situada en una fase del desarrollo capitalista (neoliberal), la cual se enmarca en una Época histórica de larga duración: la Modernidad.

Sin embargo, el despliegue del capitalismo nos obliga a ampliar nuestra ubicación socio-temporal y conectarnos con la historia geológica de nuestro planeta ya que todo indica que nos encontramos, también, ante una nueva Era geológica: el Antropoceno.

"Criterios" y la (no)recepción cubana del pensamiento cultural ruso


Wassily Kandinsky (Rusia) Composición X
Desiderio Navarro
La compilación que ponemos en manos del lector cubano no es una antología en el sentido habitual de una recopilación de textos escogidos con un mismo propósito editorial en un único momento en el tiempo. Reúne 33 de las 115 traducciones de textos teóricos rusos publicados o dados a publicar por Criterios a lo largo de treinta y siete años, desde sus inicios en febrero de 1972 hasta el pasado 2008[1]. Es fruto de una selección operada sobre los resultados de numerosas y sucesivas selecciones previas, destinados a publicaciones separadas en el tiempo y en la geografía, pero casi siempre agotadas o inaccesibles al lector cubano actual.
Debo aclarar, de entrada, que esas sucesivas selecciones anteriores nunca pudieron ser realizadas sobre el conjunto del corpus teórico-cultural soviético realmente existente en cada momento dado, sino que fueron pequeños logros alcanzados en una lucha individual con limitaciones informativas, económicas e institucionales, tanto en Cuba como en la URSS y luego Rusia.